За месяц сайт посмотрели 5 782 посетителя
Маркетинг

Маркетинг: Займемся неймингом?

Как бизнес назовешь... О способах создания успешного бренда — Мария Шерстенникова, директор MAXIMA маркетинговые коммуникации

— Придумать название для компании — нейминг — дело непростое. Рекламному агентству часто приходится проявлять чудеса сообразительности и проницательности, чтобы понять, что именно требуется клиенту. Задача усложняется, если заказчиком выступает собственник предприятия. Он воспринимает бизнес как свое детище, а выбрать имя для своего ребенка не так-то легко. В таких случаях придумываем его совместно.

Если вы решили заняться неймингом самостоятельно — в помощь небольшое пособие: разберем несколько технических приемов создания имени. Условно их можно разделить на две группы: 1) формальные (путем технического составления слова); 2) содержательные (главное — смысл).

Название можно придумать любым способом, главное, чтобы оно было читабельным, охраноспособным и имело только положительные коннотации.

Содержательные приемы


№1. Сленг

За основу берется «словарь» потребителя (целевой аудитории) — новые слова могут стать хорошим именем для бренда.

Пример: «Скелетоны», Freak Out Shop (молодежный магазин одежды).

Плюсы: ориентация на молодежную и другие субкультуры.


№2. Этимология

Использование, напротив, не модных, а устаревших слов.

Пример: «Здрава», «Обувная лавка».

Плюсы: обращение к традициям, подчеркивание классических технологий, связь с «простым» обывателем.


№3. Ассоциация

В имени используется другое, но связанное аналогией название.

Пример: «Тайга» (средство от комаров), «Оазис» (ресторан).

Плюсы: название имеет несколько смыслов.



№4. Символизм

Использование слов-символов, в том числе литературных, сказочных и мифологических персонажей.

Пример: «Морозко» (закрывшийся магазин хладокомбината), «Герасим» (магазин общества инвалидов-глухих), PUMA (спортивная одежда), JAGUAR (авто).

Плюсы: не требует дополнительных вложений для раскрутки и разъяснения смысла.


№5. Метафора

Косвенное сравнение, перенос смысла и качеств одного объекта на другой.

Пример: «Снегурочка» (бумага для печати): белая, как и сказочный персонаж.

Плюсы: подчеркивание миссии, УТП компании.


№6. Юмор

Один из самых сложных приемов: шутить нужно правильно и к месту.

Пример: магазин «Шкафчик и Диванчик», «Очкарик» (оптика), «Бодрая корова» (фитнес-центр), кафе «Ботаник».

Плюсы: отличный способ выделиться — подходит для нейминга компаний, работающих в высококонкурентных сферах.


№7. Географическое название

Простой прием для указания реального или выдуманного места происхождения продукта.

Пример: «Богемия» (магазин хрусталя), «Зуевская птицефабрика», «Курляндия» (куриные полуфабрикаты), «Спортландия».

Плюсы: возможность использовать в имени имидж региона.


№8. Адрес фирмы

Способ забрендировать улицу и сделать название вдвойне рабочим.

Пример: «Театр на Спасской», «Колесо на Спасской», Торговые ряды на Крине.

Плюсы: включает элемент ориентирования, отлично подходит для компаний из сферы услуг, для торговых центров.


№9. Сюжет

Редкий случай, когда из названия фирмы буквально разворачивается история.

Пример: «Тет-а-тет» (советские духи), ТМ «Басни о сыре» (сыры), столовая «Сели-поели».

Плюсы: удачный вариант для запуска масштабной рекламной кампании.


№10. Говорящая фамилия

Популярный прием 5-7-летней давности. Фамилия может быть как вымышленная, так и настоящая.

Пример: «Солодов», «Бочкарев», Medoff, Stoletov, «Баренцев» — вымышленные; «Дымов», SERGEY SLOTIN — реальные фамилии создателей брендов.

Плюсы: выигрывают за счет имиджа руководителей.


№11. Заимствование

Использование иностранных слов с переводом или без.

Пример: «Фишер» (рыботорговая компания), Si Belle (салон красоты), «Грейт-Филд» (туристический комплекс), Salmi.

Плюсы: имидж престижных, западных брендов.



Формальные приемы

№1. Присоединение

В имени соединяются значимые, смысловые морфологические единицы слов: «Промтовары», «ОЛЖЭС», «Росгосстрах».

№2. Сокращение

Сокращаются известные более длинные слова: «Фанта» (фантастика).

№3. Звукоподражание

Эффект создается сочетанием в слове определенных звуков: шипения газировки при открывании крышки: «Ш-ш-швепс»; смачный хруст крекеров «Круезетт».

№4. Композиция

Слияние двух или более частей слов путем перекрытия: «Бельэтаж», «Фруктайм», «Канцтоварищ», «Уют-Компания».

Комментарии

comments powered by HyperComments